Zhang Yinjing, Modern Chinese Literature, Wiley Blackwell, 2016: Chapts. 4, 5 and 6 (pp 81-113)
Students should also read two texts of modern fiction and two of contemporary fiction, to be chosen according to the list provided below. The list is in not exhaustive and students interested in other authors / works are invited to discuss their preference with the teacher.
Students are required to bring the chosen texts with them during the examination.
A.A. V.V., Shanghai Suite, Asiasphere, 2014. Ba Jin, Famiglia, Bompiani, 1980;
Lao She, La Città dei Gatti, Garzanti, 1986
Ling Shuhua, Dopo la festa, Sellerio Editore, 1989.
Lu Xun, La falsa libertà, Quodlibet, 2006
Lu Xun, Fuga sulla luna e altre storie antiche rinarrate, ObarraO edizioni, 2014.
Lu Xun, Erbe selvatiche, Quodlibet, 2003.
Mao Dun, Disillusione, Editori riuniti, 1987;
Shen Congwen, La città di confine, Stampa Alternativa, Viterbo, 2008.
Zhang Ailing, Lussuria, Bur Biblioteca Universale Rizzoli, 2007.
A.A. V.V., Rose di Cina, E/O, 2003
Acheng, Il re dei bambini, Bompiani, 1994.
Acheng, Strade celesti. Antologia personale della narrativa cinese contemporanea, Theoria,1994.
Han Dong, Mettere Radici, ObarraO Edizioni, 2012.
Gao Xingjian, La montagna dell’anima, Rizzoli, 2002.
Mo Yan, Sorgo Rosso, Einaudi, 1997.
Mo Yan, Grande seno, fianchi larghi, Einaudi, 2002.
Su Tong, Mogli e concubine, Feltrinelli,1996.
Wang Anyi, La canzone dell’eterno rimpianto, Einaudi, 2011.
Wang Meng, Vuoi mettere la Zuppa Agro-piccante?, Marsilio Editore, 1999.
Wang Meng, Figure intercambiabili, Garzanti, 1989.
Wang Shuo, Metà fuoco metà acqua, Mondadori, 1992.
Wang Shuo, Scherzando col fuoco, Mondadori, 1998.
Yan Lianke, Servire il popolo, Einaudi, 2006.
Yu Hua, Vivere!, Feltrinelli, 2009
Yu Hua, Cronache di un venditore di sangue, Einaudi, 1999.
Yu Hua, La Cina in dieci parole, Feltrinelli, 2012
Zhu Wen, Dollari la mia passione, Metropoli d’Asia, 2009.
Students (not attending students included) will be required to comment on and contextualize the movies viewed during class hours.
At the end of the course, the students will have learned the historical features of Chinese literary production from the second half of the 19th to the 21st century. They will master the analysis of related topics, genres and currents; they will also know the most representative authors, mainly through the reading and the analysis of their works. They will therefore be able to highlight the connections between the main historical events and cultural transformations, giving particular attention to texts in this activity, as testimonies, tools and places of change.
Basic knowledge of Chinese phonetics and phonology; word order; first level Chinese grammar.
Lectures, projection of audio-visual material, reading, textual analysis, brainstorming and debate
Oral interview in two parts: the first aims at verifying the knowledge of the topics covered in class; the second one is based on the comment and the contextualization of the texts chosen. The total score in thirtieths will be given by the average of the marks obtained in the two respective parts.